قلب الظلام ...قصة قصيرة من الادب الانكليزي ترجمتها للعربية الطالبة اماني راشد قاسم
قلب الظلام
ترجمة : أماني راشد قاسم
على متن نيلي ، الراسية في نهر التايمز بالقرب من جرافيسند ، إنجلترا ، يخبر تشارلز مارلو زملائه البحارة عن الأحداث التي أدت إلى تعيينه قبطانًا لسفينة في شركة تجارة العاج. يصف مروره على متن السفن على الساحل الأفريقي ثم من داخل الشركة إلى المحطة الخارجية ، الأمر الذي صدم مارلو باعتباره مشهدًا للدمار: إنه غير منظم للغاية وتناثرت أجزاء الماكينة حوله. يتم تنفيذ تفجيرات الهدم التي لا تخدم أي غرض واضح بشكل دوري. يتم تقييد الرجال السود معًا ، والإهمال ، والإحباط ، ويعملون حرفيًا حتى الموت ، وبجانبهم عامل آخر من السكان الأصليين يعمل كحارس ، ويرتدي الزي العسكري ويحمل بندقية. في هذه المحطة ، يلتقي مارلو بمحاسب الشركة ، الذي أخبره عن السيد كورتز ، موضحًا أن كورتز يحظى باحترام كبير ، وأنه وكيل من الدرجة الأولى يجلب المزيد من العاج للشركة بما يساوي ما يجمعه كل من الوكلاء الآخرين. .
يغادر مارلو مع القافلة ، مسافرًا سيرًا على الأقدام على عمق 200 ميل تقريبًا في الصحراء إلى المحطة المركزية ، حيث توجد السفينة التي أصبح قبطانًا لها. عندما وصل ، كان في حالة صدمة عندما علم أن القارب البخاري قد دمر قبل يومين. وأوضح المدير أنهم حاولوا أخذ القارب في اتجاه المنبع بسبب شائعات عن وجود محطة مهمة في خطر وأن رئيسها ، السيد كورتز ، كان مريضًا. يصف مارلو رجال الشركة في هذه المحطة بأنهم كسالى ، ومليئون بالحسد والجشع ، وكل شخص يسعى للحصول على منصب أعلى داخل الشركة ، مما يوفر ربحًا شخصيًا أكبر. ومع ذلك ، فإنهم يسعون وراء هذه الأهداف بطريقة لا معنى لها وغير فعالة وكسول ، ويشعر مارلو أنهم جميعًا ينتظرون ، بينما يحاولون البقاء بعيدًا عن طريق الأذى. بعد الخروج من النهر ، شعر مارلو بالإحباط بسبب الأشهر التي استغرقها إجراء الإصلاحات اللازمة ، والتي أصبحت جميعها أبطأ بسبب نقص الأدوات وقطع الغيار المناسبة في المحطة. خلال هذا الوقت ، علم مارلو أن كورتز كان بعيدًا عن الاحترام. لم يكن موقف كورتز في المحطة الداخلية حسودًا فحسب ، بل بدت المشاعر كما لو أن كورتز لا يستحق هذا المنصب ، وحصل على التعيين فقط من خلال اتصالاته الأوروبية.
تستغرق الرحلة إلى كورتز شهرين حتى اليوم. كان على متن القارب مدير ، وثلاثة أو أربعة "حجاج" وحوالي عشرين من "أكلة لحوم البشر" الأصليين الذين قاموا بتجنيد طاقم. توقف القارب لفترة وجيزة بالقرب من كوخ مهجور على ضفة النهر ، حيث وجد مارلو كومة من الخشب وملاحظة تشير إلى أن الخشب ملكهم ، وأن عليهم المضي قدمًا بسرعة ولكن بحذر عند اقترابهم من المحطة الداخلية.
تتوقف الرحلة ليلا على بعد ثمانية أميال تحت الصالة الداخلية. في الصباح ، يستيقظ الطاقم ليجدوا أن القارب يكتنفه ضباب أبيض كثيف. يسمعون من ضفة النهر صرخة شديدة أعقبها دوي مدوي. بعد بضع ساعات ، مع تزايد صعوبة الملاحة الآمنة ، تعرضت القارب البخاري للهجوم بوابل من الأسهم الصغيرة من الغابة. أطلق "الحجاج" النار بشكل عشوائي على الأدغال ببندقية وينشستر ، وتوقف القبطان عن توجيه الدفة والتقط بندقية وأطلق النار معهم. يحمل مارلو السفينة لتجنب العقبات في النهر. أصيب القبطان بحربة وسقط عند قدمي مارلو. قام مارلو مرارًا وتكرارًا بتحويل صافرة السفينة البخارية ، مما أرعب المهاجمين وأوقف وابل السهام. شاهد مارلو و "حاجي" القبطان يموت ، ويجبر مارلو "الحاج" على أخذ الدفة حتى يتمكن من رمي حذائه الملطخ بالدماء من القارب. افترض مارلو وبقية الطاقم (عن طريق الخطأ) أن السيد كورتز قد مات. في لمحة سريعة ، ذكر مارلو أن كورتز كلف من قبل الرابطة الدولية لقمع الجمارك الوحشية لكتابة تقرير ، وهو ما فعله ببلاغة.
في حاشية سفلية مكتوبة بخط اليد ، أضافها كورتز على ما يبدو في وقت لاحق ، تنص على ما يلي: "أبيد كل المتوحشين!" يعبر مارلو عن أنه لا يعتقد أن كورتز كان يستحق الأرواح التي فقدت في محاولة العثور عليه. بعد ارتداء زوج من النعال ، يعود مارلو إلى دفة القيادة ويستأنف القيادة. بحلول ذلك الوقت ، كان المدير هناك ، معربًا عن رغبة قوية في العودة ، ولكن في تلك اللحظة كانت المحطة الداخلية مرئية.
في محطة كورتز ، رأى مارلو رجلاً على ضفة النهر يلوح بذراعه ، ويحثهم على النزول. بسبب تعابيره وإيماءاته ، وجميع البقع الملونة على ملابسه ، والتي كنت أسكن فيها ممتلكاتهم ، ذكّره الرجل مارلو بمهرج. حجاج مدججون بالسلاح يرافقون المدير إلى الشاطئ لاستعادة السيد كورتز. صعد الرجل الذي يشبه المهرج إلى الباخرة ، ليكتشف أنه المتجول الروسي الذي ضل طريقه ودخل معسكر كورتز. يوضح أنه ترك الغابة وأن الملاحظة كانت في الكوخ المهجور. من خلال محادثة مارلو ، اكتشف مدى وحشية كورتز ، وكيف يعبده المواطنون ، ومدى مرضه في الآونة الأخيرة. الروسي معجب بكيرتس بسبب عقله ورؤيته للحب والحياة والعدالة ، ويقترح أن يكون كورتز شاعراً. يروي كيف فتح كورتز عقله ، ويبدو أنه معجب به حتى على قوته - واستعداده لاستخدامها. مارلو ، من ناحية أخرى ، يقترح مارلو أن كورتز قد رحل.
من الباخرة ، من خلال التلسكوب ، يراقب مارلو المحطة بالتفصيل ويذهل لرؤية صف من الأعمدة تعلوها رؤوس مقطوعة من السكان الأصليين بالقرب من منزل. بالقرب من زاوية المنزل ، يظهر المدير مع "الحجاج" حاملين كورتز على نقالة مؤقتة. المنطقة مليئة بالمواطنين ، جاهزة للمعركة ، لكن كورتز يصرخ بشيء من على نقالة ، ويتراجع السكان الأصليون إلى الغابة. يحمل "الحجاج" كورتز إلى السفينة ويضعونه في غرفة ، حيث يجري هو والمدير محادثة خاصة. يشاهد مارلو امرأة جميلة من السكان الأصليين تسير بخطوات محسوبة على طول الشاطئ وتتوقف بجوار القارب. ترفع ذراعيها فوق رأسها ثم تعود إلى الأدغال. سمع مارلو كورتز يتجادل مع المدير ، مدعيا أن عمله في المحطة الداخلية لم ينته بعد وأن الشركة تتدخل في خططه. عندما يخرج المدير من الكشك ، يسحب مارلو جانبًا ويخبره أن كورتز قد أضر بأعمال الشركة في المنطقة ، وأن أساليبه "غير مناسبة". في وقت لاحق ، كشف الروسي أنه يعتقد أن الشركة تريد قتله وإخراج كورتز من المحطة ، ويؤكد مارلو أن الإعدام شنقًا تمت مناقشته. ثم يخبر مارلو الروسي أن كورتز أمر السكان الأصليين بمهاجمة الباخرة ، على أمل أن يتخلى الرجال في الشركة عن مهمتهم لعزله. يصر الروسي على أنه يجب أن يغادر البلاد على الفور ، مشيرًا إلى قارب ينتظره ، وقبل مغادرته يتذكر كم كان من الرائع سماع كورتز وهو يتلو الشعر.
بعد منتصف الليل ، اكتشف مارلو أن كورتز قد ترك مقصورته على الباخرة وعاد إلى الشاطئ. يذهب مارلو إلى الشاطئ ويجد أن كورتز أضعف من أن يزحف إلى المنزل ، لكنه ليس أضعف من استدعاء السكان الأصليين للحصول على المساعدة. يهدد مارلو كورتز إذا أثار أي قلق ، لكن كورتز حزن فقط لأنه لم يحقق المزيد في المنطقة. قدر مارلو حالته الخطيرة ، وعندما بدأ كورتز في تهديده ، تدخل مارلو قائلاً: "نجاحه في أوروبا مضمون على أي حال". عند ذلك ، يسمح كورتز لمارلو بإعادته إلى الباخرة. في اليوم التالي كانوا يستعدون لرحلتهم إلى أسفل النهر. تجمع السكان الأصليون ، بمن فيهم امرأة ترتدي ملابس تنكرية ، مرة أخرى على الشاطئ وبدأوا بالصراخ في ظروف غامضة. لاحظ مارلو أن "الحجاج" يعدون بنادقهم ، ويستخدم صافرة الباخرة بشكل متكرر لتفريق حشد السكان الأصليين. فقط المرأة تبقى بلا حراك وذراعها ممدودتان. يطلق "الحجاج" النار عندما يحملهم تيار الماء بسرعة.
في رحلة العودة ، ساءت صحة كورتز ، وأصبح مارلو نفسه مريضًا بشكل متزايد. تتعطل السفينة وعندما تتوقف لإجراء إصلاحات ، يعطي كورتز لمارلو مجموعة من الأوراق ، بما في ذلك التقرير المخصص له وصورة ، ويخبره بإبعادها عن المدير. عندما تحدث إليه مارلو في المرة القادمة ، كان كورتز على وشك الموت. عند وفاته ، سمعه مارلو يهمس بضعف: "رعب! رعب!" ينفخ مارلو الشمعة ، ويحاول أن يتصرف وكأن شيئًا لم يحدث عندما انضم إلى أفراد الطاقم الآخرين لتناول العشاء. بعد فترة وجيزة ، يظهر "فتى المخرج" ويعلن بنبرة لاذعة: "السيد كورتز - لقد مات". في اليوم التالي ، لم يول مارلو اهتمامًا يذكر للحجاج وهم يدفنون "شيئًا ما" في حفرة موحلة. ويمرض نفسه حتى الموت.
عند عودته إلى أوروبا ، شعر مارلو بالمرارة والازدراء للعالم "المتحضر". أتى العديد من المتصلين لاسترداد الأوراق التي عهد بها كورتز إليه: يقدم مارلو تقريرًا بعنوان "قمع الجمارك الوحشي" إلى ممثل الشركة ، مع العلم أنه يعلم أن ممثل الشركة يبحث بالفعل عن أوراق قد تكشف عن مكان وجود العاج. بدلاً من دراسة إنسانية ، لكن الرجل رفض الوثيقة. امنح مارلو لرجل آخر ، يدعي أنه ابن عم كورتز ، الرسائل والملاحظات العائلية التي لا أهمية لها. ثم يرفع التقرير إلى الصحفي للنشر إذا رأى ذلك مناسباً. أخيرًا ، يظل مارلو مع بعض الرسائل الشخصية وصورة خطيبة كورتز. عندما زارها مارلو ، كانت ترتدي ملابس بيضاء وفي حداد عميق ، على الرغم من مرور أكثر من عام على وفاة كورتز. ضغطت على مارلو للحصول على معلومات ، وطلبت منه تكرار كلمات كورتز الأخيرة ، والتي هي في الواقع "رعب! رعب!" لكن مارلو يكذب ويخبرها أن كلمته الأخيرة كانت اسمها.
Heart of darkness
By Joseph conrad
On board the Nelly, anchored in the River Thames near Gravesend, England, Charles Marlow tells his fellow sailors about the events that led to his appointment as captain of a ship in an ivory trading company. He describes his passage on ships down the African coast and then from the company's inland to the outer terminal, which shocked Marlowe as a scene of devastation: it is so disorganized and machine parts scattered around. Demolition explosions that do not serve any apparent purpose are carried out periodically. Black men are chained together, neglected, demoralized, and literally working to death, and next to them is another Aboriginal worker who works as a guard, dressed in military uniform and carrying a rifle. At this station, Marlowe meets the company's accountant, who tells him about Mr Kurtz, explaining that Kurtz is widely respected, and that he is a first-class agent who brings more ivory to the company equal to what each of the other agents brings together .
Marlow leaves with the caravan, traveling on foot nearly two hundred miles deep into the desert to the central station, where the ship of which he became captain is located. When he arrived, he was in shock to find out that the steamboat had been destroyed two days earlier. The director explains that they tried to take the boat upstream due to rumors that an important terminal was in danger and that its head, Mr. Kurtz, was ill. Marlow describes the men of the company at this station as lazy, full of envy and greed, everyone seeking to gain a higher position within the company, which would provide more personal profit. However, they pursue these goals in a senseless, ineffective and lazy way, and Marlow senses that they are all just waiting, while trying to stay out of harm's way. After emerging from the river, Marlowe was frustrated by the months it took to make the necessary repairs, all of which became slower due to the lack of proper tools and spare parts at the station. During this time, Marlowe learned that Kurtz was far from respectful. Not only was the Kurtz position in the inner station envious, but feelings seemed to be as if Kurtz did not deserve this position, and he only got the appointment through his European connections.
The journey to Kurtz takes two months to the day. On the boat was a manager, three or four "pilgrims" and about twenty original "cannibals" who had recruited a crew. The boat stops briefly near an abandoned hut on the bank of the river, where Marlow finds a pile of wood and a note indicating that the wood is theirs, and that they should proceed quickly but cautiously as they approach the inner station.
The flight pauses at night about eight miles under the inland terminal. In the morning, the crew wakes up to find that the boat is shrouded in dense white fog. From the bank of the river they hear a very loud cry, followed by a loud bang. After a few hours, as safe navigation became increasingly difficult, the steamboat was attacked by a barrage of small arrows from the woods. The "Pilgrims" shot randomly into the bush with a Winchester rifle, and the captain gave up steering the rudder and picks up a rifle and shoots with them. Marlow holds the ship to avoid obstacles in the river. The captain is hit by a spear and falls at Marlowe's feet. Marlow repeatedly turned the steamer's whistle, frightening the attackers and halting the barrage of arrows. Marlowe and "Haji" watch the captain die, and Marlow forces the "Pilgrim" to take the rudder so that he can throw his blood-soaked shoes out of the boat. Marlowe and the rest of the crew assume (mistakenly) that Mister Kurtz is dead. In a flash forward, Marlowe mentions that Kurtz was commissioned by the International Association for the Suppression of Brutal Customs to write a report, which he did eloquently.
In a handwritten footnote, apparently added at a later time by Kurtz, reads, "Exterminate all the brutes!" Marlow expresses that he did not believe Kurtz was worth the lives lost trying to find him. After putting on a pair of slippers, Marlow returns to the helm and resumes driving. By that time the manager was there, expressing a strong desire to turn back, but at that moment the inner station was visible.
At Kurtz Station, Marlowe sees a man on the bank of the river waving his arm, urging them to descend. Because of his expressions and gestures, and all the colored stains on his clothes, among which I inhabited their possessions, the man Marlow reminded him of a clown. Pilgrims, heavily armed, escort the director ashore to retrieve Mister Kurtz. The clown-like man boarded the steamer, only to discover that he was the Russian wanderer who had gone astray and entered the Kurtz camp. He explains that he had left the woods and the observation was in the abandoned hut. Through Marlowe's conversation he finds out how brutal Kurtz is, how the citizens worship him, and how sick he has been in recent times. The Russian admires Kurtz for his reason and vision of love, life, and justice, and suggests that Kurtz be a poet. It tells how Kurtz opened his mind, and he seems to admire him even for his power - and his willingness to use it. Marlowe, on the other hand, Marlow suggests that Kurtz is gone.
From the steamship, through the telescope, Marlow observes the station in detail and is astonished to see a row of columns topped by severed heads of natives near a house. Near the corner of the house, the director appears with the "pilgrims," carrying Kurtz on a makeshift stretcher. The area is filled with citizens, ready for a battle, but Kurtz shouts something from the stretcher, and the natives retreat into the woods. The "Pilgrims" carry Kurtz to the ship and put him in a room, where he and the director have a private conversation. Marlow watches a beautiful Aboriginal woman walk in measured steps along the shore and stop next to the boat. She raises her arms over her head and then walks back into the bush. He hears Marlow Kurtz arguing with the manager, claiming that his work at the indoor station is not over yet and the company is interfering with his plans. When the manager gets out of the booth, he pulls Marlow aside and tells him that Kurtz has damaged the company's business in the area, and that his methods are "improper". Later, the Russian reveals that he believes the company wants to kill him and remove Kurtz from the station, and Marlow confirms that the execution by hanging was discussed. Marlow then informs the Russian that Kurtz has ordered the natives to attack the steamship, in the hope that the men in the company abandon their mission to isolate him. The Russian insists that he must leave the country immediately, pointing to a boat waiting for him, and before he leaves he remembers how nice it was to hear Kurtz recite poetry.
After midnight, Marlow discovers that Kurtz has left his cabin on the steamer and is back ashore. Marlow goes ashore and finds Kurtz too weak to crawl home, but not too weak to call on the natives for help. Marlow threatens Kurtz if he raises any alarm, but Kurtz only mourns that he has not accomplished more in the area. Marlow appreciated his dangerous condition, and when Kurtz began to threatening him, Marlow interfered that "his success in Europe is guaranteed in any case." At this, Kurtz allows Marlowe to return him to the steamer. The next day they were preparing for their journey back down the river. The natives, including a woman in fancy dress, gathered again on the beach and began to scream mysteriously. Noticing the "Pilgrims" prepare their guns, Marlowe uses the steamer's whistle repeatedly to disperse the natives' crowd. Only the woman remains motionless, with arms outstretched. The "pilgrims" open fire when the water current carries them quickly with it.
On the return trip, Kurtz's health worsens, and Marlow himself becomes increasingly ill. The ship breaks down and when it stops to make repairs, Kurtz gives Marlowe a bundle of papers, including his assigned report and a photo, and tells him to keep them away from the manager. When Marlowe spoke to him the next time, Kurtz was on the verge of death. Upon his death, Marlow heard him whisper weakly: "Horror! Horror!" Marlow blows the candle, and tries to act as if nothing happened when he joined the other crew members for dinner. A short while later, a "director boy" appears and announces in a biting tone: "Mr. Kurtz - he's dead." The next day Marlowe pays little attention to the pilgrims as they bury "something" in a muddy pit. And he becomes sick himself to the point of death.
On his return to Europe, Marlowe felt bitterness and contempt for the "civilized" world. Several callers have come to retrieve the papers that Kurtz entrusted to him: Marlowe submits a report entitled "Brutal Customs Suppression" to the company representative, knowing that he knows that the company representative is really looking for papers that might reveal the whereabouts of the ivory instead of a humane study, but the man rejected the document. Give Marlowe to another man, who claims to be Kurtz's cousin, family messages and notes of no importance. The report is then submitted to the journalist for publication if he sees fit. Finally Marlow remains with some personal letters and a photo of Kurtz's fiancée. When Marlow visited her, she was dressed in white and in deep mourning, despite more than a year since Kurtz's death. She pressed Marlowe for information, asking him to repeat Kurtz's last words, which are actually "Horror! Horror!" But Marlow lies and tells her that his last word was her name.