القرد الذكي قصة من روائع الادب الانكليزي . ترجمة للعربية \ هبة وائل مهجر\ جامعة البصرة
القرد الذكي
كان يا مكان , كان هنالك قرد ذكي يعيش على
جزيرة جميلة , في شجرة تفاح .
في أحد الأيام , سبح تمساح للجزيرة
لذا رمى القرد تفاحتاْ حمراء للتمساح , قضم التمساح و أكل بشهية . . قال التمساح ‘ أنا جائع ’
قال طالباْ ‘ رجاءا , هل لي ان
أحصل على تفاحتين ؟ ’ في اليوم التالي ,
عاد التمساح مرة أخرى
أكل واحدة و أعطى الأخرى لزوجته .
أراد التمساح رؤية القرد كل يوم , ليصغي لحكاياته و ياكل من تفاحة
هو أراد ان يكون ذكياْ, تماماْ كالقرد.
كان لدى زوجة التمساح خطة‘ لما لا تلتهم قلبه ؟ ومن ثم ستصبح ذكياْ
مثله ’, ’
في اليوم التالي , قال للقرد
لكي اشكرك على التفاح‘
لنتناول الطعام سوياْ! تعال لمنزلي
لكن حالما وصلوا , كشر التمساح وقال
’! لكي أصبح ذكياْ مثلك أريد ألتهام قلبك ,! أيها القرد ‘
فكر القرد الذكي سريعاْ و قال
لم أحضر قلبي الى هنا. أنه في
الجزيرة , على شجرة التفاح.. لكن ‘
عادوا جميعاْ الى الجزيرة . "أنتظر هنا .. سأحضر قلبي" قال
القرد
تسلق القرد الشجرة بسرعة, وجلس في الأعلى ‘
اوه , أيها التمساح, أنت جشع . بالطبع لن تحصل على قلبي. والأن لن تحصل على تفاحي.
‘ و ضحك و قهقه القرد الذكي .
The clever monkey
Once upon a time, there was a clever monkey. He lived on
beautiful island, in an apple tree.
One day, a crocodile swam to the island. ‘I’m hungry,’ he said.
So the monkey threw a red apple to the crocodile. The crocodile munched and munched.
The next day, the crocodile came back. ‘Please, may I have two apples?’ he asked.
He ate one and gave one to his wife.
The crocodile went to see the monkey every day, to listen to his tales, and eat his apples.
He wanted to be clever, just like the monkey
The crocodile’s wife had an idea. ‘Why don’t you eat his heart? Then you’ll be clever, just like him!’
The next day, he said to the monkey, ‘Come to my house! We’ll have lunch together, to
thank you for the apples’.
But when he arrived, the crocodile snapped and said, ‘Monkey! I want to eat your heart, so I can be as clever as you!’
The clever monkey thought quickly and said, ‘But... I haven’t got my heart here. It’s on
the island, in the apple tree.
They all went back to the island. ‘Wait here, and I will get my heart,’ said the monkey. The monkey quickly climbed the tree and sat at the top.
‘Oh, Crocodile. You are greedy. Of course, you can’t have my heart. And now, you can’t have my apples!
And the clever monkey laughed and laughed.
Frome Jataka Tales
ترجمه للعربية : هبة وائل مهجر\ جامعة البصرة
\ الدراسة الصباحية \قسم اللغة
الانكليزية
أشراف :
الدكتور مجيد حميد جاسم