• اخر الاخبار

    ثلاثُ قطراتٍ منَ الدّمِ : ترجمة للعربية \اديان عقيل حسين \ جامعة البصرة



    ثلاثُ قطراتٍ منَ الدّمِ :
    ترجمة للعربية \اديان عقيل حسين \ جامعة البصرة 

    ذاتَ مرةٍ، كانَ هُناكَ زوجٌ و زوجةُ على البحر.
    لقدْ أحبُوا بعضَهم كثيراً وأرادوا البقاءَ معاً للأبد, الزوجُ كانَ صيادَ سمكٍ, كلَ يومٍ يخرجُ ويصطادُ السمكَ ثُمّ يبيعُ الأسماكَ لشراءِ الطعامِ في السوقِ, كانتْ حياتُهم فقيرةً وصعبةً، لكنَّهم سعداءَ حقاً.
    لكنْ ذاتَ يومٍ، مَرضَتْ الزوجةُ, كانَ الزوجُ قلقاً جِداً لدرجةِ أنّهُ أنفَقَ كُلَ أموالِهِ لطلبِ مُساعدةِ أفضلِ طبيبٍ في القريةِ.
    ـ "دكتورُ، يَجِبُ أنْ يكونَ هناكَ علاجٌ !"
    ـ بالطبعِ ! هناكَ علاجٌ لكلِ شيءٍ".
    أعطاها الطبيبُ جميعَ أنواعِ الأعشابِ والمشروباتِ الغريبةِ، لكنّها مَرِضتْ أكثرَ.
    هذا لمْ يُفلحْ .. هذا لم يفلحْ... ولكنْ يمكنني أنْ أجربَ شيئاً آخرَ, أنا فقطْ بحاجةٍ إلى مزيدٍ منْ الوقتِ و المالِ.
    في النهايةِ ، باعَ الزوجُ كلَ أغراضِهِ لدفعِ الثمنِ للطبيبِ, لكنْ معَ ذلك زوجتُه لم تستطعْ تجاوزَ مرضِها، وفي النهاية ماتت.
    بكى الرجلُ يوماً بعدَ يومٍ لمْ يعدْ لديّهِ أحدٌ في العالمِ ليُحِبَهُ بعدَ الآن، وضعَ جثتَها على مَتنِ قاربٍ وأرسلَها إلى البَحرِ، كمَا فعلَ صيادو القريةِ.
    'نَامِي هَنِيئاً ، حبيبتي , سأراكِ مُجدداً في الجنةِ .
    وفي الوقتِ نفسِهِ، كانَ بوذا جالساً عالياً  في السماءِ, في تلكَ اللحظةِ , نَظَرَ إلى الأسفلِ و رأى الرجلَ يبكي على البحرِ، وزوجتُهُ المُتوفاةُ على مَتنِ القاربِ , رأى بُوذا أنّ الرجلَ أحَبَها كثيراً، وشَعَرَ بالحُزنِ الشَديّدِ.
    قالَ : ماذا يمكنني أنْ أفعلَ لِمُسَاعدَتِهِ؟  .
    لذا أصبحَ رجلاً عجوزاً، ونزلَ إلى البحرِ, ومِنْ ثَمّ صَعَدَ إلى الرجلِ، وقالَ: يا عزيزي، أرى أنكَ تبكي, ما الذي يجعلك تعيساً جداً؟
    بكى , اتركني وشأني .. ارحلْ من هنا.
    ثُمّ تَوقفَ عنِ البُكاءِ للحظةٍ، ونظرَ إلى الرجلِ," أنا آسفٌ... من فضلكَ لا تذهبْ, أنا وحيدٌ الآن، ولن يستمعَ لي أحدٌ".
    قال بوذا: سأفعلُ،
    تَنَهْدَ الرجلُ,  زوجتي ماتتْ بسببِ مرضِ إنّها هي التي على متنِ ذلكَ القاربِ.
    قالَ بُوذا : لقد سافرتُ إلى العديدِ من الأماكنِ، أعرفُ علاجاً يمكنُ أنْ ينقذَها .
    صَرَخَ الرجلُ : لا مزيدَ من العلاجاتِ .
    أخذَ الرجلُ العجوزُ بيدِ الرجلِ ونَظَرَ في عينيه, هذا سينجحُ ولكنْ يجبُ أنْ تقدمَ تضحيةً , أجابَ الزوجُ في آنٍ واحدٍ : لم يبقَ لي شيءٌ لأخسرَهُ .
    قال بوذا : جيدٌ, أذهبْ إلى ذلكَ القاربِ, اقطعْ إصبَعَكَ, وضعْ ثلاثَ قطراتٍ من الدمِ على فَمِّ زوجتِكَ, سَتَعودُ إلى الحياةِ , ومع ذلك تذكرْ هذا : زوجتُك سيكونُ لها دَينٌ لدفعَهُ, إذا تركتـَها أو تركتْكَ يجبُ أنْ تْعطيكَ ثلاثُ قطراتٍ منَ الدمِّ ثُمَ سيتمُ دفعُ الدينِ.
    الزوجُ : فهمتُ .
    أخذَ الزوجُ حَجراً وقفزَ في البحرِ, سَبَحَ من خلالِ الماءِ إلى القاربِ، وصَعَدَ على مَتنِ القاربِ, ثُمَّ قَطَعَ إصبِعَهَ بالحجرِ، وتركَ الدمَ يسقطُ على فَمِ زوجتِهِ.
    لوهلةٍ، لمْ يحدثْ شيءٌ, ثُمّ تحركتْ يداها ...
    ــ حبيبتي!
    فتحتْ عينيها وضحكتْ: مرحباً عزيزي .
    لفترةٍ وشيكةٍ ، قدْ قَبّلوا وعانَقوا بعضَهم ، ولمْ يقولوا شيئا.   ثُمَ استدارَ الرجلُ، لأنّهُ أرادَ أنْ يشكرَ الرجلَ العجوزَ، لكنّهُ كانَ قدْ رَحَلَ.
    وعادَ الزوجُ والزوجةُ إلى منزلِهما, كانتْ حياتُهم لا تزالُ فقيرةً وصعبةً، ولكنّ الرجلَ كانَ سعيداً كما كانَ منْ قبلُ, ولكنّ شيئاً ما كانَ مُختلفاً ومع مرورِ الأشهرِ، أصبحتْ زوجةُ الرجلِ أكثر جمالاً, كانتْ مشرقةٌ مع الجمالِ، وكلُ صيادٍ في القريةِ ينظرُ إليها.
    وعلى وجهِ الخصوصِ ،  سَمِعَ أحدُ الصيادينَ القصةَ الغريبةَ عن كيفيةِ وفاتِها وأصبحتْ مِوضعَ اهتمامِهِ, كانَ أغنى صيادٍ في القريةِ، وأرادَ أنْ يتزوجَها, انتظرَها .                                                        وفي يومٍ من الأيامِ، سافرَ الزوجُ, ثمّ جاءَ الصيادُ إلى المنزلِ لزيارةِ الزوجةِ, لقدْ كانتْ جميلةً بشكلٍ مثيرٍ للدهشةِ.
    قالَ بلطفٍ : أنتِ امرأةً جميلةً, لماذا تعيشينَ حياةً فقيرةً وصعبةً هنا؟ أنا غنيٌ, يمكنني أنْ أعتني بكِ وأعطيكِ ما تُريدينَ , ألنْ تترُكي هذا الرجلَ ؟  ألنْ تتزوجيني؟
    فكرتْ المرأةُ لفترةٍ من الوقتِ وأجابتْ:  أنتَ على حَقٍ,  لقدْ عشتُ حياةً صعبةً جداً ثُمّ مُتُّ والآنَ أنا أعيشُ مرةً أخرى، والأمورُ أصعبُ من ذي قبلٍ, سأكونُ زوجتُكَ, ولكنْ أولاً، يَجِبُ أنْ أدفعَ دَيني، وأنْ أُعطيَ زوجي ثلاثَ قطراتٍ من الدمٍ .
    مَرَّ أسبوعٌ ، وعادَ الزوجُ إلى المنزلِ, كانتْ زوجتُهُ أكثرَ هُدوءاً  من ذي قبلٍ، لكنّها لمْ تذكرْ السببَ.
    وفي إحدى الليالي، كانوا يسيرون على الشاطئ  سقطتْ الزوجةُ على صَخرةٍ، وسقطَ خَاتَمٌ من جيبِها, وسُرعَانَ ما التقطتْهُ و وضعتْهُ بَعيداً.
    قالَ: مِنْ أينَ هذا الخاتمُ ؟ , لم يكن لديهم مالٌ للخواتِمِ .
    قالتْ : شَخصٌ ما أعطاني إياهُ .
    قالَ : مَنْ ؟
    قالتْ المرأةُ : لقد أحببتُك،  لكنني الآنَ لا أحبُكَ, أنا آسِفَةٌ, لقدْ اعتنيتَ بِي جَيداً لكنّنا فُقراءُ جِداً, أريدُ حياةً أفضلَ , دَعْنِي أُنْهي هذا الآن, التقطتْ حَجَرَاً، وَقَطَعَتْ إصبَعَها, خُذْ دَمِي سَأدْفَعُ دَينِي.
    رَفَعَتْ إصبعَها إلى فَمِهِ ، لكنَّ الرَجلَ ابتَعَدَ, و قالَ : لن افعل .
    ثُمّ هَبَّتْ رِياحٌ قويةٌ، وطارتْ ثلاثُ قطراتٍ من الدَمِّ من إصبعِها وذهبتْ إلى البحرِ, فَجأةً، لمْ تَعدْ هُناكَ بعدَ الآنَ, لقدْ اختفتْ.
    نَظَرَ الرجلُ من حَولَهُ، وصَرخَ:  مرحباً ؟ لكنَّ زوجتَهُ رَحلتْ للأبدِ , كُلَّ ما كانَ يراهُ هوَ شيءٌ صَغيرٌ وأسودٌ يطيرُ فَوقَ البحرِ لقدْ كانَ نَوعٌ منَ الحَشراتِ .
    مَرَّتْ أسابيعٌ، وتحدثَ القرويون الآخرون عنِ الحشرةِ, لقد صَنعَ صَوتاً صَاخِباً فظيعاً ، وكانتْ تُحِبُ عضَ النَّاسِ ، وشُربَ دِمَائهم . النّاسُ أطلقوا عليها اسمَ (البعوضة), وكلمّا حَلقتْ البَعوضةُ حولَ القريّةِ، فأنّ قِصَةَ الصيادَينِ والمرأةِ كانتْ مثلها .
    وقالَ سُكانُ القريّةِ : إنّهُ دَرسٌ, "يجب أن تهرمي مع زوجِك".
    عَاشَ الصيّادُ المِسكينُ بِدونِ زوجتِهِ، حَزيناً وَ وَحِيداً, لمْ يَزرْ البعوضُ منزلَهُ أبداً، ولمْ يَتُمْ دَفعُ الدَينِ أبداً.

    Three Drops of Blood

    Once upon a time, there lived a husband and wife by the sea. They loved each other very much, and they wanted to stay together forever. The husband was a fisherman. Every day, he would go out and catch fish. Then he would sell the fishes to buy food in the market. Their lives were poor and hard, but they were truly happy.
    But one day, the wife got sick. The husband was so worried that he spent all of his money to ask for the help of the best doctor in the village.
    ‘Doctor, there must be a cure!’
    ‘Of course! There is a cure for everything.’
    The doctor gave her all kinds of strange plants and drinks, but she only got more sick.
    ‘This didn’t work, that didn’t work… but I can try something else. I just need more time… and more money.’
    In the end, the husband sold all of his things to pay for the doctor. But still, his wife couldn’t get over her sickness, and finally she died. The man cried day in and day out. He had no one in the world to love anymore.
    After she died, he put her body on a boat and sent it out onto the sea, as the fishermen of the village did.
    ‘Sleep well, my love. I will see you again in Heaven…’
    Meanwhile, Buddha was sat high above, in Heaven. At that moment, he looked down and saw the man crying by the sea, and the boat with his dead wife on it. Buddha saw that the man loved her greatly, and felt very sad.
    ‘What can I do to help him?’ he said.
    So he became an old man, and went down to the sea. He went up to the man, and said, ‘My dear man, I see that you are crying. What makes you so unhappy?’
    ‘Leave me alone! Go away!’ he cried. Then he stopped crying for a moment, and looked at the man. ‘I’m sorry… Please don’t go. I’m all alone now, and nobody will listen to me.’
    ‘I will,’ said Buddha.
    The man sighed. ‘My wife died of an sickness. She is the one on that boat.’
    ‘I have travelled to many places,’ said Buddha. ‘I know a cure that could save her.’
    ‘No more cures!’ screamed the man. ‘That doctor gave me cure after cure, but none of them did anything.’
    The old man took his arm and looked him in the eyes. ‘This one will work. But you must make a sacrifice.’
    The husband answered at once, ‘I have nothing left to lose.’
    ‘Good. Go out to that boat. Cut your finger, and put three drops of blood on your wife’s mouth. She will come back to life. However, remember this: your wife will have a debt to pay. If you ever leave her, or she leaves you, she must give three drops of blood to you. Then the debt will be paid.’
    ‘I understand.’
    The husband took a stone and jumped into the sea. He swam through the water to the boat, and climbed on. Then he cut his finger with the stone, and let the blood drop onto his wife’s mouth.
    For a moment, nothing happened. Then, her hands moved.
    ‘My love!’
    She opened her eyes and laughed. ‘Hello, dear.’
    For a while, they just kissed and hugged, and said nothing. Then the man turned around, because he wanted to thank the old man, but he was gone.
    The husband and wife returned to their home. Their lives were still poor and hard, but the man was just as happy as before. But something was different. As the months passed, the man’s wife became prettier and prettier. She was bright with beauty, and every fisherman in the village looked at her.
    In particular, one fisherman heard the strange story about how she died and became interested. He was the richest fisherman in the village, and he wanted to marry her. He waited and, one day, the husband went travelling. Then the fisherman came to the house to visit the wife. She was amazingly beautiful.
    He said sweetly, ‘You are such a beautiful woman. Why do you live such a poor and hard life here? I am rich. I could look after you and give you whatever you want. Won’t leave this man? Won’t you marry me?’
    The woman thought for a while and answered, ‘You are right. I have lived a very hard life, and then I died. Now I live again, and things are harder than before. I will be your wife. But first, I must pay my debt, and give my husband three drops of blood.’
    A week passed, and the husband returned home. His wife was quieter than before, but she did not say why. One night, they were walking on the beach. She fell on a rock, and a ring fell out of her pocket. She quickly picked it up and put it away.
    ‘Where is that ring from?’ he said. They had never had money for rings.
    ‘Somebody gave it to me.’
    ‘Who?’
    ‘I… I wanted to wait—’
    ‘What is going on?!’ the man cried.
    ‘I loved you,’ said the woman, ‘but now I do not. I am sorry. You looked after me well, but we are so poor. I want a better life! Let us end this now.’ She picked up a stone, and cut open her finger. ‘Take my blood. I will pay my debt.’
    She lifted her finger to his mouth, but the man moved away. ‘I won’t!’
    A strong wind blew, and three drops of blood flew from her finger and went into the sea. Suddenly, she was not there anymore. She had disappeared.
    The man looked all around him, and cried out, ‘Hello?’ But his wife was gone forever. All he could see was something small and black, flying over the sea. It was some kind of insect.
    Weeks passed, and the other villagers spoke of the insect. It made a horrible buzzing sound, and it liked to bite people, and drink their blood. People called it the “mosquito”. Just as the mosquito flew around the village, so did the story of the two fishermen and the woman between.
    ‘It is a lesson,’ said the people of the village. ‘You must stay with your man.’
    The poor fisherman lived without his wife, sad and alone. The mosquito never visited his home, and the debt was never paid.

    ad728